Ezechiel 27:10

SVPerzen, en Lydiers, en Puteers waren in uw heir, uw krijgslieden; schild en helm hingen zij in u op, die maakten uw sieraad.
WLCפָּרַ֨ס וְל֤וּד וּפוּט֙ הָי֣וּ בְחֵילֵ֔ךְ אַנְשֵׁ֖י מִלְחַמְתֵּ֑ךְ מָגֵ֤ן וְכֹובַע֙ תִּלּוּ־בָ֔ךְ הֵ֖מָּה נָתְנ֥וּ הֲדָרֵֽךְ׃
Trans.pāras wəlûḏ ûfûṭ hāyû ḇəḥêlēḵə ’anəšê miləḥamətēḵə māḡēn wəḵwōḇa‘ tillû-ḇāḵə hēmmâ nāṯənû hăḏārēḵə:

Algemeen

Zie ook: Helm, Libië / Put, Perzie, Schild, Soldaten


Aantekeningen

Perzen, en Lydiers, en Puteers waren in uw heir, uw krijgslieden; schild en helm hingen zij in u op, die maakten uw sieraad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

פָּרַ֨ס

Perzen

וְ

-

ל֤וּד

en Lydiërs

וּ

-

פוּט֙

en Puteërs

הָי֣וּ

-

בְ

-

חֵילֵ֔ךְ

waren in uw heir

אַנְשֵׁ֖י

-

מִלְחַמְתֵּ֑ךְ

-

מָגֵ֤ן

schild

וְ

-

כוֹבַע֙

en helm

תִּלּוּ־

hingen zij

בָ֔ךְ

-

הֵ֖מָּה

-

נָתְנ֥וּ

in op, die maakten

הֲדָרֵֽךְ

uw sieraad


Perzen, en Lydiers, en Puteers waren in uw heir, uw krijgslieden; schild en helm hingen zij in u op, die maakten uw sieraad.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!